10Ladeverfahren1) Setzen Sie das Ladegerät auf einer festen, ebenen Oberfläche, aber nicht auf Leder,Kunststoff oder Textilien. Ein Wandhalter ist auf
11lassen, als für die maximale Dauer, zum Beispiel, um die Batterie bei längerer Nicht-benutzung in betriebs-bereitem Zustand zu halten. Leuchtet inne
12Instructies voor gebruik : OPGELET : Lezen vooraleer te laden.AANDACHT : Accu’s ontwikkelen ONTPLOFBARE GASSEN- Vermijdt vlammen of vonken in de nab
13Laadprocedure1) Plaats de lader op een hard en egaal oppervlak, maar niet op leder, textiel of plastic. Een optionele wandbevestiging is verkrijgbaa
143. Geen indicatie behalve de 6- of 12V «Power On» LED duidt erop dat netspanning aanwezig is, maar dat deaccu te diep ontladen of gesulfateerd is om
ISTRUZIONI PER L’USO : IMPORTANTE : Leggete tutto il presente testo, prima di utilizzare l’AccuMate.ATTENZIONE : Le batterie emettonoGAS ESPLOSIVI. Ev
16Procedimento di ricarica1) Posate il caricatore sopra una superficie piana e dura, ma non sopra pelle, cuoio, materieplastiche o tessuti. Un support
collegato l’AccuMate per tutto il tempo che riterrete opportune, per esempio mantenere la batteria oltreun periodo anche se non utilizata. Comunque, s
Instrucciones de uso : IMPORTANTE : Leer antes de efectuar la carga.ADVERTENCIA : Las baterías emitenGASES EXPLOSIVOS- No permitir que se acerquen lla
19Procedimiento de carga1) Ponga el cargador sobre una superficie plana y dura, pero no sobre piel, cuero, plásticos otextiles. Un soporte de pared es
2Automatic charger for 6V & 12V lead/ acid batteries. Not for charging dry cell or NiCad batteries.Input supply : 220-240VAC. Output current : 1.2
20indicado en la tabla. Una vez obtenida la indicación constante de la LED verde (modo de mantenimiento) sepuede dejar la batería conectada al AccuMat
21LIMITED WARRANTYTecMate (International) SA/NV, 252 Sint-Truidensesteenweg, B-3300 Tienen, Belgium, makes thislimited warranty to the original purcha
22BEPERKTE WAARBORGTecMate (International) SA/NV, 252 Sint-Truidensesteenweg, B-3300 Tienen, België, staat dezebeperkte waarborg toe aan elke eerste k
23AVAILABLE ACCESSORIES•Accessoires disponibles•• Erhältliche Zubehör••Beschikbare toebehoren••Accesorios disponibles••Accessori disponibili•AccuMateO
24#510 - 30.01.2005
3Instructions for Use : IMPORTANT : Read before charging.WARNING!Batteries emitEXPLOSIVE GASES- prevent flame or sparks near batteries.DisconnectAC po
4Charging procedure1) Place the charger on a hard flat surface, but not on leather, textile or plastic. An optional wall mounting bracket is available
52. No LED indication except the 6V or 12V AC Power ON LED and the reverse polarity (RED) LED : there ismains power to the AccuMate but your battery i
Mode d’emploi : IMPORTANT : A lire avant d’utiliser l’appareil.ATTENTION : Les batteries dégagent des GAZ EXPLOSIFS - Evitez étincelles ou flammes à p
7Procédure de charge1)Posez le chargeur sur une surface plane et dure - pas sur du plastique, du cuir ou du tissu.Un support mural est disponible en o
2. Aucun témoin ne s’allume, excepté la LED de sélection 6V ou 12V et la lampe rouge de polarités inversées:l’AccuMate est correctement alimenté mais
9Gebrauchsanweisung : WICHTIG : Vor dem Laden lesen.ACHTUNG :Batterien sondern EXPLOSIVE GASEab- vermeiden Sie Flammen oder Funkenbildung in derNähe
Commentaires sur ces manuels